A Tempest has ratings and 78 reviews. N.T. said: Well. This was a total waste of my time. I get it, it’s making a point to the reader. But what a w. A Tempest: Based on Shakespeare’s ‘The Tempest;’ Adaptation for a Black Theatre [Aimé Césaire, Richard Miller] on *FREE* shipping on. Aime Cesaire: A Tempest (Une Tempete). Based on Shakespeare’s The Tempest -Adaptation for a Black Theatre-. Translated from the French by Richard Miller.
|Country:||Trinidad & Tobago|
|Published (Last):||18 October 2007|
|PDF File Size:||10.92 Mb|
|ePub File Size:||8.22 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Want to Read Currently Reading Read. If you haven’t read it, you should. Feb 27, Diane rated it it cesaier amazing. The juxtaposition makes for some fascinating reading. Mar 09, Sami rated it it was amazing. Interesting take on things. Ariel, meanwhile, contents himself with asking Prospero to consider giving him independence.
GEEZ it’s annoying reading works like this!
My students are loving it because cesaite is easier for them to read, but they are asking questions about it because it is different than the original, which is good because that is what I want them to do.
Mar 25, Emily Bell rated it did not like it. But it’s just ticked me off. Amazon Renewed Refurbished products with a warranty. There is some language in it and I wouldn’t tejpest it to high school, but college is appropriate for this play, if ever you were taking a class in which you had to read a modernized version that takes place in the Cesairr with an African American cast.
We will be exploring the differences between the two. Of the violence of words and the silencing of voices that can come of a Western Heritage?
Write a customer review. Goodreads helps you keep track of books you want to read. I don’t mind parodies. Amazon Drive Cloud storage from Amazon. Etmpest, I enjoyed this play far more than I thought I would.
Follow the Author
Ariel and Caliban are a mulatto slave and a black slave respectively, rather than the spirit and non-human creature they were in The Tempest. If Cesaire had written something wellwithout this speedy and careless tone and manner of piecing words together throughout the “play,” then perhaps it would have carried its point better!
Ccesaire 1 of 1 Start over Page 1 of 1. The Tempest portrays Prospero as a man of virtue and integrity who tries to attain supremacy using sorcery and magic. It was just a mess. My first impression was that it was more obvious in its references to colonization. Riscrittura, e non traduzione.
Set in the Caribbean. I felt that the general plot line between Caliban and the rest of the shipwrecked wasn’t changed enough, and Temoest was also bothered by the ways in which Cesaire continued the tradition of silencing Miranda, the only female character in the play.
Cesairee 11, Ashley rated it it was amazing. I also thought it to be more sarcastic and satiric than the original Shakespearian one, to the point of extreme comedy in reference to the banter. Customers who viewed this item also viewed.
Prospero decides to remain on the island and continues to hold power over there while Caliban continues to sing his song of freedom, leaving the audience with questions about the remaining effects of colonialism.
There were times when I enjoyed reading this play, but then it kind of got old and I just didn’t really enjoy it anymore.
Une Tempête – Wikipedia
Tfmpest 25, Diego Fleitas rated it it was amazing Shelves: Making fun of The Tempest? Cesaire manages to take a classical Shakespearean play The Tempest and invert it on his head, paralleling it with the plight of the African slave.
Ariel, a mulatto slave, attempts to win over his master through morality and pessimism while his counterpart, Caliban, speaks outright and demands that the injustices of Cesaird rule be recognized and alleviated.
At this point — in the mind of the reader — Prospero seems to be having the worse of the exchange, at least in moral terms. A retelling of The Tempest from an anti-colonialist standpoint is a great concept, but the execution here fell flat. Because honestly, at my school, it’s indicative those white children learn a thing about their country and the countries outside of a eurocentric view.
To see what your friends thought of this book, please sign up. No doubt many people are offended by this work — crude sexuality Eshuexpletives, perhaps one sees a gauche reinterpretation of the Western legend of Shakespeare. The story is the same: Editions du Seuil,